Закрыто

[php.] Perfex CRM (Powerful Open Source CRM) - Перевод (продление)

Тема в разделе "Программирование", создана пользователем FairOptimist, 6 фев 2018.

?

При какой сумме взноса начинаем сборы?

  1. 50-100 руб.

  2. 100-150 руб.

  3. 150-200 руб.

Результаты будут видны только после голосования.
Цена: 7475р.
Взнос: 126р.
112%

Основной список: 69 участников

Резервный список: 88 участников

Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.
  1. 6 фев 2018
    #1
    FairOptimist
    FairOptimist ЧКЧлен клуба

    [php.] Perfex CRM (Powerful Open Source CRM) - Перевод (продление)

    [​IMG]
    Продление перевода скрипта на русский язык.
    В рамках этой складчины для участников будут предоставлены 20 последующих обновлений перевода для Perfex CRM, начиная с версии 1.9.9 (текущая версия на момент проведения складчины).

    Складчины на продукт:
    https://v14.skladchik.org/threads/php-perfex-crm-мощнейшая-crm-и-erp-система-на-codecanyon.128887/
    https://v14.skladchik.org/threads/php-Повтор-perfex-crm-мощнейшая-crm-и-erp-система-на-codecanyon.146240/
    https://v14.skladchik.org/threads/php-Повтор-perfex-crm-мощнейшая-crm-и-erp-система-на-codecanyon.178199/

    Складчина на предыдущий перевод:
    https://v14.skladchik.org/threads/Повтор-perfex-crm-powerful-open-source-crm-перевод.151192/
    https://v14.skladchik.org/threads/php-perfex-crm-powerful-open-source-crm-перевод.129936/

    Цена:
    7000 руб. (из расчёта, что ДОперевод одного обновления стоит 300 руб. Обновления обычно не большие, поэтому их доперевод не сложен и много времени не займёт).

    Переводчик Dizer7

    Важно!!! В этой складчине только перевод. Ссылки на саму CRM - выше.​
     
    Последнее редактирование модератором: 1 мар 2018
    1 человеку нравится это.
  2. Последние события

    1. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      31 дек 2020
    2. Vava11
      Vava11 участвует.
      8 дек 2020
    3. cdplus
      cdplus участвует.
      20 авг 2020
    4. Ms_LittlE
      Ms_LittlE участвует.
      6 авг 2020

    Последние важные события

    1. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      31 дек 2020
    2. skladchik.com
      Складчина доступна.
      7 мар 2018
    3. skladchik.com
      Взнос составляет 126р.
      5 мар 2018
    4. skladchik.com
      Складчина активна.
      5 мар 2018
  3. Отзывы участников

    5/5,
    • 5/5,
      Работой организатора доволен
      Хоть сейчас в самой Perfex CRM есть изначально свой "русский язык", но качество пока хромает, а местами и вовсе русский текст отсутствует. Поэтому я благодарен автору данной складчины за оперативный (всё же Perfex CRM периодически обновляется) и качественный перевод. Инструкция по установке прилагается, сложностей не вызывает. Закинул файлы в директорию сайта, выгрузил в базу архивы и вот уже спокойно можно пользоваться полностью русифицированной Perfex CRM.
      4 окт 2018
      2 пользователям это понравилось.
    • 5/5,
      Работой организатора доволен
      Организация отличная! Быстро обновляют, радует срмка, развивается прям уже не вижу другой в замен! Перевод качественный супер! Спасибо всем кто с нами...
      2 июн 2018
      2 пользователям это понравилось.
  4. Обсуждение
  5. 6 фев 2018
    #2
    FairOptimist
    FairOptimist ЧКЧлен клуба
    Только я не автор доперевода!
    Просьба будущего Орга или Модератора учесть это и поменять в шапке темы.
     
  6. 16 фев 2018
    #3
    FairOptimist
    FairOptimist ЧКЧлен клуба
    Уже, начиная с версии 1.9.9. ;)

    Друзья, давайте дружно найдём нам переводчика!!!
    Напишите здесь, кто знает таковых у нас в клубе, если сами не можете/не хотите написать им в личку с просьбой помочь нам в этом деле.
     
  7. 16 фев 2018
    #4
    FairOptimist
    FairOptimist ЧКЧлен клуба
    Dizer7 не отвечает в переписках прошлой складчины. Ну то есть, вообще никак не отвечает (как будто специально игнорит), хотя и я и другие участники там не раз отписывались с просьбами и своими пожеланиями.
    Так что, давайте активно поищем нам переводчика!
     
    1 человеку нравится это.
  8. 16 фев 2018
    #5
    tolikcompany
    tolikcompany ЧКЧлен клуба
    в его профиле инфа:
    -Уехал. Пока нет возможности заниматься переводами. Появлюсь - сразу сменю этот статус.

    может всё таки дождёмся возвращения)))
     
    1 человеку нравится это.
  9. 16 фев 2018
    #6
    Arahnid
    Arahnid ОргОрганизатор
    Этому сообщению почти год. Не актуально.
     
  10. 17 фев 2018
    #7
    Dizer7
    Dizer7 ЧКЧлен клуба (П)
    Здравствуйте уважаемые складчики.
    Спасибо большое за доверие. Я согласен быть автором в этой складчине, если вы еще не нашли другого автора.
     
    4 пользователям это понравилось.
  11. 17 фев 2018
    #8
    VStorm
    VStorm ЧКЧлен клуба
    Только стоит конкретизировать период поддержки складчины.
     
  12. 17 фев 2018
    #9
    FairOptimist
    FairOptimist ЧКЧлен клуба
    Dizer7, с возвращением, как говорится).
    Мы только ЗА тебя!
    Вставай автором в этой складчине (попроси модераторов чтобы переназначили), дружно снижаем ценник взноса где-то ближе к 100 рублям и стартуем!

    Просьба, ещё раз всех помочь с продвижением складчины для быстрого снижения взноса и скорого старта.

    В старт-посте указана вся конкретика (20 последующий обновлений Perfex).
     
  13. 17 фев 2018
    #10
    Dizer7
    Dizer7 ЧКЧлен клуба (П)
    В прошлом году я выпустил 11 обновлений перевода (вроде обновлений скрипта было больше). Я думаю, что лучше не загадывать слишком далеко в будущее и не летать в облаках. 20 выпусков это может занять 1 год, 1,5 года, 2 года и т.д. Кто знает, что будет через год? Я предлагаю взять 12 месяцев, которые начнутся от даты сбора. 1 год поддержки - это нормальная практика у многих разработчиков. В эти 12 месяцев поддержки может войти 10-15-20 обновлений перевода, ну столько сколько автор скрипта будет выпускать.
     
    3 пользователям это понравилось.
  14. 17 фев 2018
    #11
    Arahnid
    Arahnid ОргОрганизатор
    Полностью согласен.
    Спасибо, что откликнулись у нас будет регулярный перевод!
     
  15. 17 фев 2018
    #12
    Benua
    Benua ЧКЧлен клуба
    Здесь только дополнение или же будет полный перевод?
     
  16. 17 фев 2018
    #13
    12eew
    12eew ЧКЧлен клуба
    а как ты представляешь дополнения без полного перевода?)) файлы перевода одни и правки будут происходить в них же)
     
    1 человеку нравится это.
  17. 17 фев 2018
    #14
    FairOptimist
    FairOptimist ЧКЧлен клуба
    Я подсчитал, в среднем автор делает 1 обновление в месяц, итого в год получается 10-12 обновлений (и это ещё в первые годы работы скрипта, когда обновлений больше, чем потом)...

    Поэтому, я всё же считаю, что надо сделать именно так, как я и создал старт-пост изначально (за поштучную оплату обновлений). Так как перед тем как создавать эту, я не раз подумал над тем, чтобы опять не вышло у нас недоразумения, как в предыдущей складчине на перевод (напомню, она по умолчанию есть у нас бессрочная с постоянно поддержкой перевода. А в результате.... в общем, результат мы все видим - мне пришлось создавать эту новую складчину на перевод (из-за твоей "скромности" Dizer7 в той складчине, или из-за чего-то там ещё непонятного для нас, простых участников)!

    Поэтому, давайте не будем снова играть в непонятки и наступать на теже грабли! Год, два - это всё аморфно для такого рода конкретного задания на результат, т.к. автор Perfex может выпустить скажем 3-5 обновления за год всего лишь (да!, а почему бы и нет? представьте себе) и получится что мы заплатим 6000 руб за эти несколько допереводов!? Нет ребята, это будет не серьёзно и не по-деловому.

    Давайте всё же работать по принципу - посчитайте, получите, распишитесь. Определили цифру конкретных допереводов обновлений - всё, поехали.
    Я за конкретику в этом вопросе, как думаю и многие здесь!

    P.S. да, и ещё один минус весомый собираться всего лишь на год - это то, что это весьма малый срок для такого рода темы. Те кто здесь, тем интересна поддержка перевод сразу на 1,5-2 и более лет вперед. Именно поэтому, чтобы через год заново не пересобираться, было и подсчитано среднее число обновлений, которого хватит нам хотя бы на 1,5-2 года (в рамках этой складчины).
     
  18. 17 фев 2018
    #15
    SasHa-1
    SasHa-1 ЧКЧлен клуба
    Сложно сказать, как лучше. За год или за каждое обновление перевода. Потому что были случаи, когда автор crm выпустил одну из версий довольно быстро. В общем, я считаю, что здесь окончательное слово, все-таки у Dizer7. Если он берется за годовые обновления, то он берет на себя ответственность поддерживать их в течении этого времени. Потом ничто не мешает собраться заново. Если он хочет получать за каждый доперевод, то это тоже его право. Единственное, не совсем удобно так будет, потому что каждый раз искать людей, собирать складчину и т.д. В общем, как -то так.
     
  19. 17 фев 2018
    #16
    FairOptimist
    FairOptimist ЧКЧлен клуба
    Вот и я про тоже, и это один из главных минусов, как я выше и написал.

    Да и потом ещё момент - вверху висит голосование, из которого уже чётко видно, на какую сумму взноса народ согласен. И оттуда мы делаем простой вывод - либо здесь делаем на 1 год и тогда снижаем общую сумму сбора с 6000 до 3000 руб, чтобы нам реально было вскоре стартануть (и чтобы народ не разбежался), либо если так будет охота привязаться именно ко времени (а не к кол-ву обновлений), то делаем сразу на 2 года постоянной поддержки эту складчину (тогда сумму сборов оставляем эту же и вскоре думаю стартанём.... хотя не факт, так как народ голосует ведь исходя из текущие инфы в старт-посте, которая всё же получается наиболее чёткой и оптимальной).
     
    2 пользователям это понравилось.
  20. 18 фев 2018
    #17
    Dizer7
    Dizer7 ЧКЧлен клуба (П)
    Кто участвовал в предыдущих складчинах (я обе складчины одновременно поддерживал в совокупности от октября 2016 г. до декабря 2017 г.), то знает, что перевод представлен не только в виде перевода основного языкового файла, но и виде списка модифицированных файлов, которые переводят в админке то, что не переводится через языковый файл. Работа над каждым обновлением перевода заключается в комплексе действий (сравнение версий различных файлов, перенос перевода, перевод новых строк и т.д.), которые занимают не 5 минут.
    И учитывая все это я могу со своей стороны предложить следующие варианты на выбор:
    1) 20 обновлений только основного языкового файла скрипта за 6 тыс. руб. (переводится и отслеживается только один файл russian_lang.php).
    2) 20 обновлений языкового файла и др. необходимых файлов за 8 тыс. руб.
    Временные рамки не играют роли (1 год, 2 года и т.д.), только количество обновлений.
    Более того никто не может спрогнозировать развитие скрипта Perfex. Автор может за эти 20 обновлений выпускать обычные обновления скрипта, а может выпустить радикальные крупные обновления, которые будут требовать нового подхода и все это ляжет на руки переводчика (ведь не будет уже допсборов).
     
  21. 18 фев 2018
    #18
    FairOptimist
    FairOptimist ЧКЧлен клуба
    Ок. Считаю что это вариант наиболее оптимальный, т.к. если делать перевод, то делать перевод полный.
    Единственное, давай по цене сделаем "не вашим не нашим" так сказать, в 7000 руб, так как народ готов раскошелиться на сумму взноса максимум до 100-150 руб (исходя из опроса выше). При этом учитывай, что заинтересованные участники уже почти все записались (и всё равно нужен ещё народ, чтобы снизить ещё взнос). И если увеличить общий ценник даже до 7000, то сумма взноса даже сейчас уже поднимется выше планки в 200 руб, которая не устроит подавляющее большинство (и все разбегутся)...

    Поэтому, чтобы реально стартануть в ближайшие недели хотя бы, предлагаю эту разумную "золотую середину" по цене.
     
    5 пользователям это понравилось.
  22. 18 фев 2018
    #19
    dimage
    dimage ДолжникДолжник
    давайте уже начинать!
     
  23. 19 фев 2018
    #20
    Dizer7
    Dizer7 ЧКЧлен клуба (П)
    Хорошо, я согласен на золотую середину. Каковы мои дальнейшие действия: найти орга и попросить модераторов изменить цену и вписать меня автором?
     
Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.

Поделиться этой страницей