Доступно

Нейтан Гилл - Две книги на английском (+бонус)

Тема в разделе "Электронные книги", создана пользователем Loriem, 23 апр 2017.

Цена: 1231р.-88%
Взнос: 146р.
100%

Основной список: 20 участников

Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.
  1. 23 апр 2017
    #1
    Loriem
    Loriem ОргОрганизатор (П)

    Нейтан Гилл - Две книги на английском (+бонус)

    Книги на английском языке

    Уже Пробужден: диалоги с Нейтаном Гиллом
    (Already Awake: Dialogues with Nathan Gill) [​IMG]

    [​IMG]
    Описание
    Нейтан Гилл - необыкновенное явление современной духовной мысли. Он ясно показывает, что все советы по избавлению от драмы разделенности на самом деле служат ее укреплению. Собранные из транскриптов бесед, состоявшихся как тет-а-тет, так и в группах, речи, изложенные в "Уже Пробужден", раскрывают главную идею недвойственности в основательной, и одновременно простой, манере. В качестве введения к основному тексту в издание также включена исправленная версия первой книги Нейтана, "Ясность" (Clarity).


    ============================================================

    Бытие: итог
    (Being: the bottom line) [​IMG]

    [​IMG]
    Описание
    Обычно "духовные" диалоги помогают направить человека, ищущего просветления, к предмету его поисков, к избавлению от отождествления со страдающей личностью. Но в книге "Бытие: Итог" Нейтан Гилл указывает, что "просветление" только кажется важным если смотреть из точки зрения "я" - это только история "меня", в которой требуется просветление. Ваша истинная природа - Бытие, а Бытие - уже все, что есть (даже когда имеет место быть кажущееся незнание этого), без каких-либо условий.
    Общая стоимость: ~1231 рубль

    + Бонус:


    Деннис Уэйт
    Назад к Истине: 5 000 лет Адвайты [​IMG]

    [​IMG]
    Описание:
    Адвайта - духовная философия, основанная на Упанишадах; она старше большинства других религиозных систем, о которых мы знаем, а также самая логичная и научная в своем подходе. Эта книга представляет собой систематическое исследование Адвайты, демистифицирующее ее. Здесь происходит дифференциация между учителями и подходами, что позволяет читателю решить, какой из них наиболее подходит для него. В книге сравниваются писания традиционной Адвайты со словами современных мудрецов и нео-Адвайты. Должны ли мы игнорировать ум? Реален ли мир? Есть ли что-то, что мы можем сделать, чтобы достичь просветления? Рассматриваются эти вопросы и многие другие, с разъяснениями, переданными собственными словами тех, кто открыл истину. Всеобъемлющая, точная работа.
     
    Последнее редактирование: 1 май 2017
    3 пользователям это понравилось.
  2. Последние события

    1. skladchik.com
      Складчина доступна.
      6 июн 2018
    2. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      4 май 2017
    3. skladchik.com
      Взнос составляет 73р.
      3 май 2017
    4. skladchik.com
      Складчина активна.
      3 май 2017

    Последние важные события

    1. skladchik.com
      Складчина доступна.
      6 июн 2018
    2. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      4 май 2017
    3. skladchik.com
      Взнос составляет 73р.
      3 май 2017
    4. skladchik.com
      Складчина активна.
      3 май 2017
  3. Обсуждение
  4. 23 апр 2017
    #2
    Ланнистер
    Ланнистер ДолжникДолжник
    Очень хочется почитать эти книги, @Loriem может возьмёшься за перевод?
     
    4 пользователям это понравилось.
  5. 23 апр 2017
    #3
    Loriem
    Loriem ОргОрганизатор (П)
    Думаю, это вполне вероятно.
     
    5 пользователям это понравилось.
  6. 23 апр 2017
    #4
    Курицын
    Курицын ЧКЧлен клуба
    А перевод будет для всех или только для участников этой складчины? Т.к. на ангицком мне книги не нужны..
     
  7. 23 апр 2017
    #5
    Loriem
    Loriem ОргОрганизатор (П)
    Да я вообще не планировал создавать складчины на перевод этих книг. Поэтому и пригласил участников, которым близка робертова тема "окончательной свободы", а также философии недвойственности, и владеющих английским языком, поучаствовать в складчине на этот материал - для чтения и поддержки, так сказать.
    Но Ланнистер заговорил о переводе, я и ответил: почему бы и нет, раз есть интерес - хорошая идея.
    В-общем, подытоживая: точно неизвестно, будет ли перевод этих книг. Но если будет, то будет для всех.
    И да, кстати - если выпишутся (или не запишутся) все, кому на английском эти книги не нужны, то дело с переводом точно затянется!
     
    4 пользователям это понравилось.
  8. 23 апр 2017
    #6
    Paulinka
    Paulinka ЧКЧлен клуба
    Тоже за перевод!:rolleyes:
     
    3 пользователям это понравилось.
  9. 26 апр 2017
    #7
    Loriem
    Loriem ОргОрганизатор (П)
    Добавил бонусом третью книгу: Назад к Истине: 5000 лет Адвайты, автор Деннис Уэйт.
    Солидная этакая книженция на 600 страниц. Представляет из себя подробный справочник, можно сказать, энциклопедию философии недвойственности, в которой систематически, по темам, разбираются основные понятия этой философии, подкрепленные соответствующими высказываниями ее представителей (также, пролистывая, заметил имена Сократа, Шопенгауэра, ...): от древних до современных - свободная воля, делание (поступки), эго, отождествление, счастье, добро и зло, красота, любовь, смысл жизни, удовольствие и счастье, счастье и эго, желания, желания вещей, духовные пути и практики, природа реальности. Есть и словарь терминов на санскрите с объяснениями их значений ...
    В общем, занятная книжка; по моим впечатлениям, будет интересна тем, кому небезинтересна философия.

    А сюда я ее добавил из-за нескольких имеющихся в ней выдержек из электронных писем Нейтана Гилла, которых больше нигде нет.
     
    1 человеку нравится это.
  10. 29 апр 2017
    #8
    Loriem
    Loriem ОргОрганизатор (П)
    Уважаемые участники, предлагаю подумать над тем, чтобы начать сборы :)
    Оргские сразу были отключены, взнос плачу наравне со всеми - для фактически трех книг взнос очень демократичный.
     
  11. 29 апр 2017
    #9
    Гебо
    Гебо ЧКЧлен клуба
    подскажите, чтобы потом участвовать в переводе этих книг, необходимо быть участником складки на оригинал?
     
  12. 29 апр 2017
    #10
    Loriem
    Loriem ОргОрганизатор (П)
    Я чуть выше отвечал.
    Эта складчина не позиционируется как "приобретение для последующего перевода", иначе я бы написал об этом сразу, в шапке.
    Но для чтения - тем, кто владеет английским, ну и всем желающим, конечно.
    И если будет создана тема на перевод какой-либо, или обеих книг, то участвовать смогут все желающие.
    Но в случае, если эта складчина состоится, английский оригинал уже нельзя будет выдать участникам складчины на перевод.
     
    1 человеку нравится это.
  13. 29 апр 2017
    #11
    m0hi4y
    m0hi4y ЧКЧлен клуба
    Мне тоже очень интересно прочесть данные книги в переводе. Буду рад, если получиться.;)
     
    1 человеку нравится это.
Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.

Поделиться этой страницей